Les faux amis en anglais

Démystifier les Faux Amis en Anglais

Bienvenue ! Aujourd’hui, nous allons découvrir les faux amis en anglais, ces mots qui ressemblent à des mots dans votre langue maternelle mais ont en réalité des significations différentes. Comprendre ces pièges linguistiques vous aidera à éviter les malentendus et à améliorer votre maîtrise de l’anglais. Prêt à explorer ce défi ? 🌍🔍

Qu’est-ce qu’un Faux Ami ?

Un faux ami est un mot dans une langue étrangère qui ressemble à un mot dans votre langue maternelle mais qui a une signification différente. Ces similarités peuvent conduire à des erreurs de traduction et à des incompréhensions.

Exemples Courants de Faux Amis

« Actual »

  • En anglais : Réel, effectif
    • Exemple : « The actual cost was higher than expected. »
  • Faux ami : Actuel
    • Signification en français : Actuel, en ce moment
    • Exemple erroné : « L’actual problème est différent. »

« Library »

  • En anglais : Bibliothèque
    • Exemple : « I borrowed a book from the library. »
  • Faux ami : Librairie
    • Signification en français : Magasin où l’on vend des livres
    • Exemple erroné : « Je suis allé à la library pour acheter un livre. »

« Sensible »

  • En anglais : Sensé, raisonnable
    • Exemple : « It’s a sensible decision. »
  • Faux ami : Sensible
    • Signification en français : Qui peut ressentir ou percevoir
    • Exemple erroné : « Il est sensible aux émotions des autres. »

Utilisation Prudente

Pour éviter les pièges des faux amis, il est essentiel de consulter un dictionnaire anglais-français ou de vérifier la signification d’un mot dans son contexte.

Exercices Pratiques

Identifiez les faux amis dans les phrases suivantes :

  1. « He’s sensible to noise. »
  2. « I’m going to the library to study. »
  3. « The actual problem is much bigger. »

(les réponses sont en bas de page)

Conclusion

Félicitations pour avoir exploré les faux amis en anglais ! 🎉 En évitant ces pièges linguistiques, vous améliorerez votre compréhension et votre maîtrise de la langue anglaise. Continuez à être vigilant et à consulter des ressources fiables pour enrichir votre vocabulaire.

Plus de leçons de grammaire:


Réponses de l’exercice:

Voici les réponses pour l’exercice sur les faux amis en anglais :

  1. « He’s sensible to noise. »
    • Faux ami : Sensible
    • Correction : « He’s sensitive to noise. »
  2. « I’m going to the library to study. »
    • Faux ami : Librairie
    • Correction : « I’m going to the library to study. »
  3. « The actual problem is much bigger. »
    • Faux ami : Actuel
    • Correction : « The real problem is much bigger. »

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *